রাজাবলি ১ 7 : 10 [ BNV ]
7:10. বাড়ির ভিতগুলো য়ে সমস্ত বড় বড় দামী পাথরে বানানো হত সেগুলোর দৈর্ঘ্য ছিল 10 হাত এবং কয়েকটি ছিল 8 হাত|
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ NET ]
7:10. The foundation was made of large valuable stones, measuring either 15 feet or 12 feet.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ NLT ]
7:10. Some of the huge foundation stones were 15 feet long, and some were 12 feet long.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ ASV ]
7:10. And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ ESV ]
7:10. The foundation was of costly stones, huge stones, stones of eight and ten cubits.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ KJV ]
7:10. And the foundation [was of] costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ RSV ]
7:10. The foundation was of costly stones, huge stones, stones of eight and ten cubits.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ RV ]
7:10. And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ YLT ]
7:10. And the foundation [is] of precious stone, great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits;
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. The foundations were made with large, expensive stones. Some of the stones were 10 cubits long and the others were 8 cubits long.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ WEB ]
7:10. The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
রাজাবলি ১ 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. And the foundation H3245 [was] [of] costly H3368 stones, H68 even great H1419 stones, H68 stones H68 of ten H6235 cubits, H520 and stones H68 of eight H8083 cubits. H520

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP